Stwórz profesjonalne CV teraz!


Piszą o nas:
Zwroty do CV po angielsku tłumacz Google może przełożyć zbyt dosłownie i przysporzyć Ci wielu kłopotów. To samo dotyczy słownika, który nie uwzględnia kontekstu danej wypowiedzi. A nikt nie zaprosi Cię na rozmowę, jeśli Twoje CV będzie roiło się od błędów językowych.
Na szczęście jest na to sposób. Za chwilę wyjaśnię Ci, jak napisać świetne CV po angielsku. Zwroty do każdej sekcji dokumentu, które znajdziesz poniżej, pomogą Ci stworzyć profesjonalny życiorys zawodowy nie tylko pozbawiony błędów, ale też odpowiedni do pracy za granicą.
Zdecyduj, który szablon CV najbardziej Ci odpowiada. Przygotowaliśmy ich aż 26, w różnych kolorach i stylach.
Stwórz profesjonalne CV teraz!
Nie wiesz, jak napisać CV? Zainspiruj się wzorami CV stworzonymi przez profesjonalistów.
Znajdź też wzór CV po angielsku dla swojego zawodu:
Tuż pod danymi osobowymi i kontaktowymi w CV powinno znaleźć się tzw. podsumowanie zawodowe (inaczej sekcja CV O Mnie), czyli krótki opis Twoich najważniejszych umiejętności i doświadczeń oraz cel zawodowy — to, co chcesz osiągnąć w wymarzonym miejscu pracy. Mimo że Polacy często pomijają tę rubrykę, jest to standardowy element CV in English.
Oto przydatne zwroty po angielsku do tej sekcji curriculum vitae:
Przeczytaj też: Personal profile w CV - jak napisać? Wzór i przykłady zdań.
Dobre podsumowanie zawodowe w CV potrafi przekonać rekrutera. Nie musisz nic wymyślać od nowa: wybierz podsumowanie napisane przez ekspertów i dostosuj do siebie w kreatorze CV LiveCareer.
Sekcja Doświadczenie w CV po angielsku powinna być bardzo konkretna. Jeśli do tej pory pracowałeś w Polsce, najlepiej pokrótce opisz, czym zajmuje się Twoja firma, ponieważ zagraniczny pracodawca nie musi znać polskich realiów. Podaj też dokładne okresy zatrudnienia i wypisz w punktach swoje obowiązki oraz, osobno, najważniejsze osiągnięcia w CV.
Pamiętaj, by dopasować zwroty w CV po angielsku do słów kluczowych zawartych w ofercie pracy — dzięki temu Twoje CV bez problemu przejdzie skanowanie w systemie ATS (samodzielne i dosłowne tłumaczenie swojego CV na angielski to kiepski pomysł).
Oto przykładowe zwroty do CV po angielsku, którymi opiszesz swoje doświadczenie:
Zobacz też: Achievements, czyli osiągnięcia po angielsku w CV [przykłady].
Nie musisz mieć doświadczenia w pisaniu CV. W kreatorze CV LiveCareer znajdziesz gotowe treści dla dowolnej branży i stanowiska, które wstawisz w CV jednym kliknięciem.
Na podstawie życiorysu trudno wywnioskować osobowość kandydata, jednak umiejętności to bardzo ważna część w CV po angielsku. Zwroty i słówka, których użyjesz, powinny informować o Twoich kompetencjach w odniesieniu do danego stanowiska.
Pamiętaj, że po angielsku nie dzieli się tej sekcji CV na kompetencje twarde i miękkie. Mimo to warto napisać też o tych drugich — czyli o Twoich cechach charakteru w CV. Z badań wynika, że pracodawcy coraz bardziej je cenią, a poza tym są one istotne w większości zawodów. W tej sekcji powinieneś wpisać również znajomość języków obcych (koniecznie według międzynarodowych kryteriów, np. wytycznych Rady Europy) oraz prawo jazdy w CV.
Zobacz przykładowe zwroty do tej sekcji CV po angielsku:
Przeczytaj też: Skills in CV - umiejętności po angielsku do CV. Lista i przykłady.
Zobacz też: Language levels on a CV: jak opisać języki obce w English CV.
Wykształcenie w CV po angielsku nie jest jego najważniejszą sekcją, ale zdecydowanie warto o nim napisać w swoim życiorysie zawodowym — szczególnie jeśli Twoje studia czy ukończone szkoły łączą się bezpośrednio z wykonywanym zawodem.
Pamiętaj, że system edukacji w Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych czy innych krajach anglojęzycznych różni się od polskiego. Dlatego w CV po angielsku zastosuj odpowiednie słowa do opisu swojego wykształcenia.
Oto przydatne zwroty do CV po angielsku, którymi opiszesz swoją edukację:
Zainteresowania w CV po angielsku nie są obowiązkowe. Jednak to świetny sposób na wyróżnienie swojego dokumentu spośród wielu innych i przyciągnięcie uwagi pracodawcy.
To najbardziej „swobodna” sekcja dobrego CV po angielsku. Zwroty, które zastosujesz, muszą pokazywać Cię jako pasjonata i być konkretne — nie wystarczy ogólnie napisać „literatura”, „kino”, „muzyka” czy „sport”.
Oto przykłady zwrotów do opisu zainteresowań w przykładowym CV po angielsku:
Przeczytaj też: Interests & hobbies in CV: zainteresowania po angielsku do CV.
W Wielkiej Brytanii nie dodaje się do CV klauzuli ze zgodą na przetwarzanie danych osobowych. Natomiast jeśli piszesz CV po angielsku do pracy w Polsce, powinieneś ją umieścić na końcu swojego dokumentu.
Zobacz poprawną treść klauzuli CV po angielsku poniżej:
I hereby consent to my personal data being processed by [nazwa firmy] for the purpose of considering my application for the vacancy advertised under reference number [numer referencyjny ogłoszenia o pracę].
W angielskim CV warto umieścić też sekcję Referencje. W Wielkiej Brytanii, Stanach Zjednoczonych i innych krajach anglojęzycznych pracodawcy często wolą skontaktować się z dawnymi przełożonymi kandydata czy jego kolegami z zespołu.
Możesz napisać, że podasz referencje, jeśli zostaniesz o to poproszony lub podać dane kontaktowe do osób, które mogą opowiedzieć o Twojej pracy — zastosuj wtedy profesjonalne tytuły oraz nazwy stanowisk i zawodów. Dzięki temu Twoje CV będzie wyglądało profesjonalnie. Ewentualnie do CV możesz dodać tzw. reference letter— list polecający.
Jeśli nie jesteś pewien, jak napisać CV po angielsku, możesz wykorzystać zwroty z tego artykułu. Z pewnością przydadzą Ci się również do stworzenia podania o pracę po angielsku albo application letter, czyli listu motywacyjnego w tym języku. Dzięki temu Twój dokument będzie profesjonalny, nowoczesny i pasujący do standardów na zagranicznym rynku pracy.
A jeśli piszesz dokumenty aplikacyjne do pracy w Stanach Zjednoczonych, upewnij się, czy potrzebujesz resume, czy CV. Pamiętaj, że życiorys do USA nieco różni się od wzorowego CV w UK (m.in. zapisem dat).
Przeczytaj również, jak odpowiadać na najczęstsze pytania na rozmowie kwalifikacyjnej, by dostać pracę. Przeczytaj też, jak zostać tłumaczem przysięgłym i jak napisać CV jako tłumacz.
Zobacz też: Professional CV templates.
Jeśli masz jeszcze jakieś pytania dotyczące zwrotów do CV po angielsku, nie wahaj się zadać ich w komentarzu pod artykułem. Z przyjemnością udzielę Ci dodatkowych informacji i rozwieję wszelkie wątpliwości.
O autorze
Dziennikarka i redaktorka, ekspertka ds. kariery w LiveCareer. Doradza m.in. w kwestii szukania pracy, przygotowania do rozmów kwalifikacyjnych oraz pisania CV i listów motywacyjnych. Jest przekonana, że profesjonalizmu można się nauczyć. Jej cel? Pomóc Ci znaleźć pracę, dzięki której osiągniesz spełnienie zawodowe.
Oceń ten artykuł:
Cv po angielsku zwroty
Średnia:
Piszą o nas: