1. Języki obce w CV: poziomy i stopnie znajomości angielskiego

Języki obce w CV: poziomy i stopnie znajomości angielskiego

Małgorzata Sury
Zaktualizowano:

Piszą o nas:

​​Język obcy to jedna z podstawowych kwalifikacji praktycznie każdego pracownika. Warto chwalić się stopniem zaawansowania języka obcego w CV, nawet jeśli oferta pracy nie zawiera takiego wymogu. To po prostu ważna umiejętność, a rekruter na pewno chce wiedzieć, jak radzisz sobie z językami obcymi.

Tylko jak opisać swój poziom znajomości języka w CV (np. angielskiego lub niemieckiego)? W którym miejscu życiorysu umieścić tę informację? Czym się kierować, określając umiejętności językowe? Jak prawidłowo opisuje się poziomy językowe w CV? Właśnie na te pytania odpowiemy poniżej.

Swój poziom znajomości języka łatwo wpiszesz w kreatorze Livecareer. Wybierz jeden z 20+ atrakcyjnych szablonów CV i uzupełnij wszystkie sekcje dokumentu bez żmudnego formatowania.

Stwórz CV teraz

Zobacz też wzory CV dla różnych zawodów.

Poziomy językowe w CV — wzór

Języki obce

angielski — C1 (zaawansowany)

niemiecki — B1 (średniozaawansowany)

1. Poziomy znajomości języka obcego w CV wyróżnij oddzielną sekcją

Wielu kandydatów umieszcza informację o stopniu znajomości języka w sekcji Umiejętności w CV. To nie jest błąd, bo umiejętność posługiwania się obcym językiem to kompetencja kluczowa w przypadku wielu zawodów i spory atut w CV. Jeśli jednak masz do opisania więcej zalet, w tym znajomość paru języków obcych, warto stworzyć w tym celu oddzielną sekcję.

Nieważne, czy w Twoim dokumencie będzie widniała biegła znajomość języka, czy może podstawowa. Najważniejsze to odpowiednio, zgodnie z rzeczywistością i czytelnie przedstawić tę umiejętność. Rekruter nie ma czasu domyślać się, w jakim stopniu posługujesz się językiem obcym. Chce mieć to opisane w sposób uniwersalny i zrozumiały. 

To właśnie dlatego warto stworzyć odrębną sekcję z dodatkowymi informacjami w CV, nazwać ją np. Języki obce, a następnie określić w profesjonalny sposób swój poziom językowy. Zaraz dowiesz się, jak to zrobić. Na początek jednak zajrzyj do kreatora CV i zobacz, jak łatwo można w tym narzędziu dodać sekcję z informacjami dodatkowymi

2. Jak opisujemy stopnie znajomości języka w CV?

Wiesz już, że informacje o stopniu znajomości języków trzeba dodać do CV, ale nie wiesz jak? Jeśli znasz swój poziom językowy, bo masz na swoim koncie certyfikat językowy lub zaliczyłeś na odpowiednim poziomie zajęcia na studiach, pomoże Ci to dobrze ocenić swoje możliwości językowe.

Ale co jeśli nie mierzyłeś nigdy znajomości języka lub było to tak dawno, że wszystko się od tego czasu zmieniło? Rozwiązanie jest proste! Wystarczy posłużyć się konkretnymi wytycznymi. Służy do tego Common European Framework of Reference, czyli skala Rady Europy, która określa poziomy znajomości języka obcego.

Aby sprawdzić stopień opanowania języka, możesz posłużyć się testami dostępnymi online. Możesz też sprawdzić poniżej, jak Rada Europy określa poszczególne poziomy i posłużyć się tymi wytycznymi do opisania poziomu znajomości języka w CV.

Stopnie znajomości języka w skali Rady Europy

Poziomy znajomości języka można podzielić na trzy grupy:

  • Początkujący: A1 — Beginner, A2 — Pre-Intermediate
  • Średniozaawansowany: B1 — Intermediate, B2 — Upper-Intermediate
  • Zaawansowany: C1 — Advanced, C2 — Proficient

Jak widzisz, litera A odpowiada poziomowi początkującemu, B — średnio zaawansowanemu, a C — zaawansowanemu. To logiczne i łatwe do zapamiętania. Podobnie jak cyferki 1 i 2 przy każdym z poziomów. 

To, co pokazaliśmy powyżej, to wzór na opisanie nie tylko poziomu języka angielskiego w CV, lecz także każdego innego języka obcego, który znasz.

Teraz przejdźmy do szczegółów, czyli charakterystyki każdego ze stopni znajomości języka. Będziesz mógł dzięki temu sam ocenić, na jakim poziomie znasz język obcy.

Poziom znajomości języka — początkujący

A1 — Beginner

A2 — Pre-Intermediate

A to poziom podstawowy znajomości języka. Jeśli określisz swój poziom jako:

A1 (Beginning, Beginner) — oznacza to, że rozumiesz i potrafisz stosować potoczne wyrażenia związane z życiem codziennym. Umiesz się przedstawić i formułować zdania oraz pytania dotyczące tego, gdzie mieszkasz, czym się zajmujesz, kogo znasz itp. Potrafisz również rozmawiać w obcym języku o nieskomplikowanych rzeczach pod warunkiem, że Twój rozmówca mówi wolno i zrozumiale.

A2 (Elementary, Pre-intermediate) — oznacza to, że rozumiesz podstawowe informacje, które przekazuje Ci Twój rozmówca, czyli umiesz rozmawiać o prostych rzeczach dotyczących życia prywatnego, pracy, rodziny itp. 

Poziom znajomości języka — średniozaawansowany

B1 — Intermediate

B2 — Upper-Intermediate

B to poziom średniozaawansowany znajomości języka. Jeśli określisz swój poziom jako:

B1 (Lower intermediate, Intermediate) — oznacza to, że rozumiesz znaczenie wypowiedzi, która dotyczy spraw i zdarzeń typowych dla pracy, szkoły, czasu wolnego itd. Umiesz porozumieć się np. w czasie podróży z obcokrajowcem, dla którego język obcy, którego używasz, jest rodzimy. 

B2 (Upper intermediate, Pre-advanced) — oznacza to, że możesz swobodnie rozmawiać, a nawet dyskutować na znane Ci tematy w języku obcym. Rozmawiasz płynnie i spontanicznie. Umiesz zająć stanowisko w dyskusji i formułować przejrzyste wypowiedzi pisemne oraz ustne.

Poziom znajomości języka — Zaawansowany

C1 — Advanced

C2 — Proficient

C to poziom zaawansowany znajomości języka. Jeśli określisz swój poziom jako:

C1 (Advanced) — oznacza to, że rozumiesz naprawdę skomplikowane teksty i treści w obcym języku. Jesteś w stanie dostrzec ironię i różne ukryte znaczenia wypowiedzi. Formułujesz treści swobodnie i bezbłędnie.

C2 — (Proficient) oznacza to, że mówisz płynnie w języku obcym i nie masz żadnych problemów komunikacyjnych związanych z formułowaniem wypowiedzi. Rozumiesz słowo pisane i mówione bez względu na poziom skomplikowania tematu. 

Piszesz swoje CV od razu w języku obcym? Zanim weźmiesz się do pracy, zobacz wzór angielskiego CV i poznaj podstawowe zwroty przydatne w CV po angielsku. Dzięki temu z łatwością i w praktyce zaprezentujesz w swoim CV language skills, czyli umiejętności językowe. A jeśli aplikujesz do pracy w USA, sprawdź, czy potrzebujesz resume czy CV.

Znajomość języka niemieckiego również możesz opisać według powyższych wytycznych. W CV po niemiecku użyjemy jednak określeń w tym języku, czyli zamiast np. IntermediateMittelstufe, zamiast AdvancedFortgeschritten i tak dalej. Podobnie będzie w CV po rosyjsku, CV po francusku i w innych językach obcych.

Zobacz też wzór CV po niemiecku za darmo i sprawdź, jak napisać podanie o pracę po angielsku.

3. Poziomy angielskiego

Bez wątpienia angielski stał się nowym lingua franca — przynajmniej w krajach zachodnich naprawdę trudno jest poradzić sobie bez niego na rynku pracy. Dlatego informacja o Twoim poziomie znajomości angielskiego powinna znaleźć się w CV.

Nie martw się jednak. Poziom angielskiego możesz opisać dokładnie tak samo, jak innych języków obcych, czyli zgodnie ze skalą Rady Europy. Dla przypomnienia: 

Poziomy znajomości angielskiego — skala Rady Europy

  • A1 — początkujący (beginner)
  • A2 — początkujący (pre-intermidiate)
  • B1 — średniozaawansowany (intermidiate)
  • B2 — średniozaawansowany (upper-intermidiate)
  • C1 — zaawansowany (advanced)
  • C2 — zaawansowany (proficient). 

Nie musisz też posługiwać się tylko i wyłącznie kryteriami opisu Rady Europy. Jeśli np. aplikujesz do pracy w Stanach Zjednoczonych albo innym kraju spoza UE, możesz określić swój poziom angielskiego zgodnie z innymi wytycznymi. 

Na świecie popularna jest jeszcze skala Interagency Language Roundtable (ILR), która wyróżnia sześć podstawowych poziomów znajomości angielskiego (i innych języków obcych) cyframi od 0 do 5 oraz dodatkowe „stopnie z plusem” — dla osób pomiędzy. 

Kolejną skalą jest American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL). Poziomy języka są w niej opisowe:

  • Novice, czyli podstawowy, podzielony na 3 kategorie: Low, Mid, High (niski, średni, wysoki)
  • Intermediate, czyli średniozaawansowany, podzielony na 3 kategorie: Low, Mid, High (niski, średni, wysoki)
  • Advanced, czyli zaawansowany, podzielony na 3 kategorie: Low, Mid, High (niski, średni, wysoki)
  • Superior — wysoki
  • Distinguished — bardzo wysoki (bliski lub równoznaczny z natywnym użytkownikiem języka). 

Jeśli trudno jest Ci wpasować się w którąś z powyższych skal, możesz po prostu posłużyć się intuicyjnym opisowym określeniem, np. komunikatywny, biegły, profesjonalny itp. Pamiętaj tylko, aby w CV nie kłamać i nie zawyżać sztucznie swojego poziomu angielskiego.

Jeśli będziesz musiał odbyć rozmowę kwalifikacyjną po angielsku lub w innym obecnym języku albo posługiwać się nim na co dzień w pracy, przełożeni od razu zobaczą, że podkoloryzowałeś swoje umiejętności językowe w życiorysie. Najesz się więc wstydu i zrobisz naprawdę złe wrażenie!

Dobre podsumowanie zawodowe w CV potrafi przekonać rekrutera. Nie musisz nic wymyślać od nowa: wybierz podsumowanie napisane przez ekspertów i dostosuj do siebie w kreatorze CV LiveCareer.

Stwórz CV terazkreator cv

4. Poziomy i stopnie znajomości języka w CV — dodatkowe wskazówki

Na koniec mamy jeszcze uwagę. Dotyczy ona certyfikatów językowych. 

Jeśli masz tego typu dyplom, koniecznie umieść tę informację w sekcji Języki obce w CV. Dla osób, które decydują się umieścić wzmiankę o znajomości języka w Umiejętnościach, najlepszym miejscem na certyfikaty językowe będzie sekcja Kursy, szkolenia i certyfikaty w CV.

Mimo że stopień znajomości języka ma związek z Twoją edukacją, nie uwzględniaj go w sekcji CV Wykształcenie, gdzie powinny się znaleźć ukończone szkoły.

Warto pamiętać także o Europass CV. To dokument stworzony przez Unię Europejską w celu ujednolicenia aplikacji, a przez to wyrównania szans kandydatów z różnych krajów wspólnoty. Europass CV zawiera tzw. Paszport językowy. Pozwala on samodzielnie ocenić swoje umiejętności językowe i jest przydatny w przypadku wyjazdu do pracy w którymś z krajów europejskich. 

Jeśli nie chcesz męczyć się z formatowaniem curriculum vitae albo po prostu nie masz czasu na tworzenie dokumentu samodzielnie, pomoże Ci kreator CV. To intuicyjne, wygodne narzędzie, dzięki któremu bez problemu stworzysz profesjonalny dokument i wybierzesz najbardziej odpowiadający Ci szablon CV.

Jak sprawdzamy treści na LiveCareer?

Nasz zespół sprawdził ten artykuł pod kątem zgodności z procesem redakcyjnym LiveCareer.pl. Dzięki temu porady naszych ekspertów są spójne z aktualnymi standardami i trendami w pisaniu CV oraz listów motywacyjnych. Zaufało nam już ponad 10 milionów kandydatów, którym pomogliśmy zdobyć wymarzoną pracę. Przygotowanie każdego z artykułów jest poprzedzone uważną analizą dostępnych raportów i badań, aby nasze treści odpowiadały na aktualne potrzeby rynku pracy.

Najczęściej zadawane pytania

 

Jak sprawdzić poziom znajomości języka angielskiego?

Testy poziomujące możesz zdać w szkołach językowych lub online. Zwykle są one bezpłatne. W CV studenta możesz natomiast wpisać poziom zajęć językowych, na które uczęszczasz w ramach studiów. Możesz też zdobyć wybrany certyfikat językowy, doszkalając wcześniej swoje umiejętności (np. egzamin FCE to angielski na poziomie B2, CAE — na poziomie C1, a CPE — na poziomie C2).

Czy wpisywać język ojczysty do CV?

Jeśli chcesz znaleźć pracę we własnym kraju, wpisywanie do CV języka ojczystego nie ma sensu. W ten sposób marnujesz cenne miejsce w CV i sprawiasz wrażenie osoby, która ma mało umiejętności, więc próbuje to „nadrobić”. Podawanie języka ojczystego w CV jest uzasadnione tylko wtedy, gdy aplikujesz do pracy za granicą.

Czy B1 to dobry poziom znajomości języka w CV?

Tak — o ile pracodawca nie oczekuje biegłości językowej, warto napisać w CV o języku, który znasz na poziomie B1. Oznacza on, że potrafisz swobodnie komunikować się z klientami i współpracownikami w mowie i piśmie, co jest bardzo pożądane w miejscu pracy. W idealnym CV nie warto natomiast podawać języków, które znasz na poziomach A1 lub A2 (chyba że w sekcji CV Zainteresowania).

Co oznacza znajomość języka w stopniu komunikatywnym?

Znajomość języka w stopniu komunikatywnym odpowiada poziomom B1 i B2 według skali Rady Europy. Taki wpis w CV to mocna strona kandydata do pracy. Gwarantuje, że potrafi on prowadzić swobodną rozmowę na różne tematy z zakresu życia codziennego oraz efektywnie argumentować swoje decyzje i opinie.

Jak wyeksponować znajomość języków obcych CV?

Jeśli znasz więcej niż jeden język obcy w stopniu co najmniej komunikatywnym, nie umieszczaj ich w sekcji CV Umiejętności specjalistyczne, ale w osobnej sekcji Języki obce. Możesz też wspomnieć o tym w pierwszej rubryce CV O mnie, podkreślając, w jaki sposób wykorzystujesz umiejętności językowe w pracy (np. rozmawianie z klientami, praca w międzynarodowym zespole), a także w ostatniej rubryce Zainteresowania, jeśli rozwijasz je w czasie wolnym (np. oglądanie filmów i/lub czytanie książek w danym języku).

Jeśli przychodzą Ci do głowy jeszcze jakieś pytania związane z językami w CV, chętnie na nie odpowiemy. Dodaj komentarz na forum poniżej, a nasi eksperci Ci pomogą.

O autorze

Małgorzata Sury
Małgorzata Sury

Małgorzata Sury jest ekspertką ds. kariery i pisarką z bogatym doświadczeniem w mediach. Autorka badań o rynku pracy cytowanych w Forbes, Polska Times, Rzeczpospolitej i in. Pisząc, kieruje się wiedzą z zakresu psychologii i socjologii. Jej misją jest pomóc czytelnikom znaleźć pracę i osiągnąć satysfakcję zawodową. Od 2019 r. napisała ponad 250 artykułów związanych z szukaniem pracy, tworzeniem skutecznych CV i listów motywacyjnych, przygotowaniem do rozmów kwalifikacyjnych, prawem pracy i doradztwem zawodowym. Wszystkie powstały zgodnie z wytycznymi redakcyjnymi LiveCareer.

Obserwuj nas

Oceń ten artykuł:

Poziomy znajomosci jezyka cv

Średnia:

Dziękujemy za ocenę naszego artykułu!
4.73  (15 ocen)

Chcesz stworzyć skuteczne CV?

Wypróbuj kreator CV za darmo
Skuteczne CV

Piszą o nas: