1. CV tłumacza - przykładowy wzór i porady, jak napisać

CV tłumacza - przykładowy wzór i porady, jak napisać

Zaktualizowano:

Piszą o nas:

Swoje CV tłumacz powinien napisać w taki sposób, by dostarczyć rekruterowi niezbędnych informacji na temat swojego rozwoju zawodowego i nawiązać do konkretnej oferty pracy. Poza tym dokument musi być krótki, czytelny i schludny, by zrobić dobre wrażenie na pracodawcy.

 

Za chwilę pokażę Ci przykładowy wzór CV tłumacza. Możesz się nim inspirować, pisząc własny życiorys do pracy jako tłumacz.

 

Stwórz skuteczne CV w kilka minut. Wybierz profesjonalny szablon CV i szybko wypełnij wszystkie sekcje CV dzięki gotowym treściom do wstawienia i wskazówkom ekspertów.

 

Stwórz CV teraz

 

Stwórz profesjonalne CV teraz!

cv tłumaczNIE
cv tłumaczTAK

 

Kreator CV online LiveCareer to narzędzie, w którym najszybciej stworzysz profesjonalne CV i pobierzesz je jako PDF lub DOC.

 

CV tłumacza — wzór

 

Elżbieta Wygoda

Tłumacz angielskiego i rosyjskiego

Nr telefonu

Adres e-mail

Link do profilu na LinkedIn (opcjonalnie)

 

Podsumowanie zawodowe

 

Tłumacz języków angielskiego i rosyjskiego z ponad 3-letnim doświadczeniem w pracy w korporacji. Jestem osobą świetnie zorganizowaną i zorientowaną na cel — na poprzednim stanowisku wykazałam 100-procentową terminowość w wykonywaniu tłumaczeń. Posiadam aktualny certyfikat CPE oraz certyfikat PIJR im. A. S. Puszkina (poziom C1). W Państwa firmie chciałabym skupić się na tłumaczeniu umów z kontrahentami.

 

Umiejętności specjalistyczne

 

  • język angielski — poziom C2
  • język rosyjski — poziom C1
  • bardzo dobra znajomość MS Office (Word, PowerPoint, Outlook)
  • lekkie pióro i gładki styl

 

Umiejętności miękkie

 

  • umiejętność budowania relacji z klientami
  • rozwinięte zdolności komunikacyjne
  • świetna organizacja pracy i terminowość
  • odpowiedzialność i zaangażowanie
  • zorientowanie na cel
  • umiejętność pracy samodzielnej i zespołowej

 

Doświadczenie

 

09.2012–obecnie AIO Corporation

Stanowisko: tłumacz angielskiego i rosyjskiego

Obowiązki:

  • tłumaczenie i przygotowywanie tekstów marketingowych, opisów produktowych, prezentacji i umów
  • wspieranie pracowników podczas zawierania umów z podmiotami zewnętrznymi
  • aktualizowanie contentu tekstowego serwisów internetowych
  • udział w projektach z zakresu komunikacji marketingowej

Osiągnięcia:

  • 100-procentowa terminowość w wykonywaniu tłumaczeń

 

Wykształcenie

 

10.2014–07.2019 Uniwersytet Warszawski

Kierunek: filologia angielska

Uzyskany tytuł: magister

 

Kursy i certyfikaty

 

  • Kurs Prawniczy język rosyjski, Udemy, 08.2022
  • Certificate of Proficiency in English (CPE), 05.2022
  • Certyfikat PIJR im. A. S. Puszkina — poziom C1, 02.2019

 

Zainteresowania

 

W wolnych chwilach oglądam amerykańskie filmy i czytam reportaże (również w języku angielskim). Lubię też podróżować — latem 2019 roku odbyłam samotną 3-miesięczną podróż po Rosji.

 

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych przez [nazwa firmy] w celu prowadzenia rekrutacji na aplikowane przeze mnie stanowisko.

 

Stwórz CV teraz

 

Jak napisać CV tłumacza?

 

  1. Umieść sekcję Podsumowanie i cele zawodowe na samym początku CV tłumacza. W kilku zdaniach napisz, kim jesteś, jakie masz certyfikaty i co do tej pory osiągnąłeś.
  2. Opisz w CV swoje umiejętności — zarówno twarde (wiedza branżowa, znajomość języków i programów), jak i miękkie (cechy charakteru i umiejętności interpersonalne).
  3. Opisz swoje doświadczenie zawodowe w CV tłumacza. W tej sekcji podaj daty zatrudnienia, swoje najważniejsze obowiązki i sukcesy zawodowe.
  4. Krótko opisz swoją edukację w CV. Wymień tylko studia wyższe — pisanie o liceum albo podstawówce w CV tłumacza nie ma sensu.
  5. W osobnej sekcji CV wymień ukończone kursy i szkolenia oraz posiadane certyfikaty, związane ze swoim zawodem. 
  6. Wymień swoje zainteresowania i pasje w CV. Wybierz te, które są związane z pracą tłumacza lub w jakiś sposób potwierdzają Twoje kompetencje.
  7. Dodaj na dole CV klauzulę ze zgodą na przetwarzanie danych osobowych, aby móc wziąć udział w rekrutacji.

 

Już wiesz, jak wygląda przykładowe CV tłumacza. Teraz możesz się na nim wzorować, pisząc własne curriculum vitae. A jeśli szukasz atrakcyjnych szablonów dokumentów aplikacyjnych, skorzystaj z naszego kreatora CV online. Do maila z CV możesz załączyć też list motywacyjny.

 

Twój list motywacyjny napisze się sam — jeśli skorzystasz z kreatora listu motywacyjnego LiveCareer. Wybierz profesjonalny szablon, odpowiedz na kilka prostych pytań, a program jednym kliknięciem wygeneruje dla Ciebie profesjonalny list do pracy.

 

Stwórz list motywacyjny teraz

 

kreator listu motywacyjnego

 

Masz więcej pytań o CV dla tłumacza? Napisz je w komentarzu, a ja spróbuję Ci pomóc.

O autorze

Żaneta Spadło
Żaneta Spadło

Dziennikarka i redaktorka, ekspertka ds. kariery w LiveCareer. Doradza m.in. w kwestii szukania pracy, przygotowania do rozmów kwalifikacyjnych oraz pisania CV i listów motywacyjnych. Jest przekonana, że profesjonalizmu można się nauczyć. Jej cel? Pomóc Ci znaleźć pracę, dzięki której osiągniesz spełnienie zawodowe.

Obserwuj nas

Oceń ten artykuł:

Cv tlumacza

Średnia:

Dziękujemy za ocenę naszego artykułu!
5  (1 oceny)

Chcesz stworzyć skuteczne CV?

Wypróbuj kreator CV za darmo
Skuteczne CV

Piszą o nas: