Stwórz profesjonalne CV teraz!


Piszą o nas:
Dowiedz się, jak napisać list motywacyjny tłumacza, również języka angielskiego. Zobacz wzór i rady, które pomogą Ci przygotować własny skuteczny list do pracy.
List motywacyjny tłumacza musi pokazywać nie tylko umiejętności językowe, ale również inne predyspozycje do wykonywania tego zawodu. Konkurencja na rynku jest bardzo duża i tylko dzięki dobrym dokumentom aplikacyjnym masz szansę na dobrze płatną i interesującą pracę.
W tym artykule znajdziesz wzór listu motywacyjnego tłumacza i porady, jak napisać skuteczny dokument, który pomoże Ci odnieść sukces w rekrutacji.
Twój list motywacyjny napisze się sam — jeśli skorzystasz z któregoś z naszych szablonów listów motywacyjnych w kreatorze LiveCareer.
Zobacz też wzory listów motywacyjnych dla innych branż i zawodów.
Miejscowość, data
Imię i nazwisko
Stanowisko
Numer telefonu
Adres e-mail
Link do profilu na LinkedIn (opcjonalnie)
Imię i nazwisko adresata
Stanowisko adresata (np. HR manager)
Nazwa firmy
Adres firmy
Szanowna Pani,
Z przyjemnością aplikuję na stanowisko tłumacza języka angielskiego. Mam 3 lata doświadczenia w tłumaczeniach w branży IT i wierzę, że moja wiedza pozwoli mi zapewnić wysoką jakość technicznych tekstów w biurze tłumaczeniowym ITsays.
Dlaczego uważam, że warto mnie zatrudnić?
Mam nadzieję, że będę miała okazję spotkać się z państwem osobiście, odpowiedzieć na wszystkie pytania i opowiedzieć więcej o moim doświadczeniu w tłumaczeniach technicznych.
Z wyrazami szacunku
Imię i nazwisko
Już wiesz, jak powinien wyglądać list motywacyjny tłumacza. Przeczytaj też sekcję z poradami, które pomogą Ci samodzielnie napisać skuteczny dokument do pracy.
Każdy list motywacyjny stworzony w kreatorze możesz łatwo edytować i dopasować do konkretnej oferty pracy. Podaj nazwę stanowiska i firmy, do której aplikujesz, a narzędzie dostosuje treść za Ciebie. Stwórz profesjonalny list motywacyjny szybciej niż kiedykolwiek i aplikuj o pracę bez straty czasu.
Dobry list motywacyjny powinien pokazać pracodawcy, że zależy Ci na nowej pracy i będziesz idealnym kandydatem na stanowisko, na które aplikujesz. Musi też być bezbłędnie i starannie napisany — w końcu każdy tłumacz pracuje w języku i znajomość jego zasad w tym zawodzie jest absolutnie niezbędna.
Na samej górze listu motywacyjnego tłumacza, wpisz datę i miejscowość, a niżej podaj swoje dane osobowe (dokładnie takie jak w CV) i dane osobowe adresata — imię i nazwisko, stanowisko oraz nazwę i adres firmy.
Później możesz skupić się na interesującej i przekonującej treści dokumentu. Zacznij list motywacyjny tłumacza od krótkiej informacji o Twoim doświadczeniu i osiągnięciach. Wstęp listu przypomina trochę sekcję CV z podsumowaniem zawodowym.
Następnie powinieneś rozwinąć te informacje i pokazać pracodawcy, jak Twoje doświadczenie zawodowe, umiejętności (również kompetencje miękkie) i kwalifikacje przełożą się na sukces firmy i jak pomogą Ci w nowych wyzwaniach. Są one szczególnie ważne, zwłaszcza gdy piszesz list motywacyjny bez doświadczenia.
Bądź konkretny — posługuj się liczbami, konkretnymi danymi i pochwal się jakimś osiągnięciem zawodowym. To świetny dowód dla przyszłego pracodawcy, że jesteś skuteczny, a Twoja praca przyniesie wymierne efekty.
Firmy zatrudniające tłumaczy często wymagają od kandydatów ukończonych studiów, najczęściej filologicznych. Jeśli przeczytasz o tym w ogłoszeniu, w liście motywacyjnym i w CV napisz o swoim wykształceniu.
W zakończeniu listu motywacyjnego tłumacza wyraź nadzieję na spotkanie podczas rozmowy kwalifikacyjnej, odwołaj się do opinii rekrutera lub zaproponuj pracodawcy konkretną korzyść. Nie zapomnij również o odpowiednim zwrocie grzecznościowym i podpisie.
Jeśli przygotowujesz dokument w innym niż polski języku, zapoznaj się z odpowiednimi zwrotami i standardami zagranicznych rekrutacji. Nawet jeśli bezbłędnie znasz języki obce list motywacyjny po angielsku, list motywacyjny po niemiecku czy list motywacyjny po francusku rządzą się własnymi prawami i warto wiedzieć, jak poprawnie je napisać. Podobnie będzie w przypadku pozostałych dokumentów aplikacyjnych, np. CV po angielsku czy też podania o pracę po angielsku.
Pamiętaj jednak, że list motywacyjny tłumacza to tylko dodatek to curriculum vitae. Zanim zabierzesz się za jego przygotowanie, upewnij się, że wiesz, jak napisać CV i dopracuj życiorys do najdrobniejszego szczegółu.
Nie zrażaj się jednak — list motywacyjny może zwiększyć Twoje powodzenie w rekrutacji. Chociaż niektórzy uważają, że to przeżytek i liczy się tylko profesjonalne CV, według badań aż 56% rekruterów uważa, że sam życiorys zawodowy to za mało.
Przeczytaj też, jak napisać CV tłumacza oraz jak zostać tłumaczem przysięgłym (np. angielskiego) w 2023 r.
Stwórz skuteczne CV w kilka minut. Wybierz profesjonalny szablon CV i szybko wypełnij wszystkie sekcje CV dzięki gotowym treściom do wstawienia i wskazówkom ekspertów.
Stwórz profesjonalne CV teraz!
Kreator CV online LiveCareer to narzędzie, w którym najszybciej stworzysz profesjonalne CV i pobierzesz je jako PDF lub DOC.
Masz jeszcze jakieś wątpliwości związane z listem motywacyjnym tłumacza? Napisz o nich w komentarzu pod artykułem. Chętnie odpowiem na wszystkie pytania i Ci pomogę.
O autorze
Ekspertka ds. kariery portalu LiveCareer. W swoich artykułach porusza tematy związane z szukaniem pracy, tworzeniem skutecznych CV i listów motywacyjnych oraz przygotowaniem do rozmów kwalifikacyjnych. Pisząc, kieruje się wiedzą z zakresu psychologii i socjologii. Jej misją jest pomóc Ci znaleźć pracę i osiągnąć satysfakcję zawodową.
Oceń ten artykuł:
List motywacyjny tlumacz
Średnia:
Piszą o nas: